Table of contents
1. Introduction, presentation of the working team.
2. Working method.
3. The importance of proverbs in education and for national identity.
4. The role of Latin for distribution of proverbs.
6. The special case of Yiddish proverbs.
7. Comparison of European proverbs within tables.
7.1 Comparison with 161 German reference proverbs:
7.1.1 English,
7.1.2 French,
7.1.3 Latin,
7.1.4 Polish,
7.1.5 Slovakian
7.2 Comparison lists without reference to the 161 German reference proverbs:
7.2.1 German – English
7.2.2 German – Gaelic, English
7.2.3 German - Yiddish
7.2.4 German – Yiddish, Polish
9. Discussions with pupils about proverbs, test of knowledge of proverbs
by questionnaires
9.1 Discussions in Bratislava /SK,
9.2 Questionnaires used in Bratislava
9.3 Results of proverb knowledge tests in 4 countries.
9.4 Questionnaires used in Vienna.
9.5 Funny answers on questionnaires.
10. Modern proverbs.
11. Final remarks.
12. Bibliography.